vendredi 9 avril 2021

 


Katrina Kalda

Katrina Kalda est née en 1980 en Estonie. Elle est arrivée en France à l'âge de dix ans. Elle a étudié les lettres à l’École normale supérieure de Lyon.

L'auteur brouille les pistes avec jubilation. Le narrateur est une création de la créature August. 

Deux niveaux de fictions : August vit à Tallinn depuis peu capitale d'une république indépendante.Nous sommes e 1994; Un homme politique, grand industriel,peut-être espion, le fait entrer au journal Tänacpäev pour y écrire un feuiilleton dans les années 80. Théodou, personnage du feuilleton, épris de Carlotta finit par se révolter.

Parallèlement August rencontre Charlotte, épouse d'Erik Pall, l'homme politique dont il tombe amoureux. Le lecteur s'y perd mais prend un plaisir certain à cette lecture.

Rédigé par M.G

 


Srdjan Valjarevic 

Né en 1967 à Belgrade, Srdjan Valjarević a publié des romans, des recueils de poésie et de prose. Côme (Actes Sud, 2011) est son premier ouvrage traduit en français.

Journal d'un jeune homme de Belgrade, écrivaillon de fortune. Un heureux hasard lui fait obtenir une bourse Rockfeller qui lui permet de résider dans une magnifique villa au bord du lac de Côme. Peu à sa place dans cette société internationale très variée, il va se lier d'amitié avec des gens d'un autre monde et parallèlement rejoindre des  cafetiers étonnants  et des serveuses. Avec l'une d'entre elles nait une relation pittoresque à base de dessins puisqu'il ne parle pas l'italien. 

Au cours de longues randonnées dans les bois autour de la villa renait en lui l'amour de la nature. C'est le début d'une renaissance intérieure plutôt prometteuse.

Rédigé par M.G


Bohumil Hrabal, 1914-1997
Bohumil Hrabal est l'un des plus importants écrivains tchèques 
de la seconde moitié du XXe siècle.

Marysko raconte sa vie dans cette petite ville de Bohême, pas loin de Prague, avec Francin, son mari, amoureux timide, futur gérant de la malterie.
Scènes de vie colorées des années 20, description des travaux propres à la malterie, des soirées sous les lampes. Marysko, jeune femme libre, hors du commun, vive, enjouée, aimant les cochonnailles, roulant à vélo, sa chevelure d'or flottant derrière elle, nous communique sa joie de vivre.
Apparait également son beau-frère Jo, joyeux drille, ancien soldat de l'Empire, ancien cordonnier qui fait le pitre, amuse la galerie et entraine Marysko dans ses jeux.
L'intrusion de la modernité, électricité, radio, va changer l'état d'esprit de la jeune femme qui en signe de modernité, va sacrifier sa belle chevelure.
Hrabal réussit un bel hommage à sa mère.

Rédigé par M.G



 Szilard Borbely (Hongrois, né en 1963-2014)
Szilárd Borbély a enseigné la littérature hongroise à l'Université de Debrecen et a traduit un certain nombre d'ouvrages depuis l'allemand et l'anglais.

Récit à hauteur d'enfant. Indigence matérielle, pauvreté extrême. Ainsi vit cet enfant dans les années 60 dans le nord est de la Hongrie, près de la frontière roumaine.
La violence règne partout, la mal-traitance est un mode de  fonctionnement omniprésent entre membres de la famille, entre villageois, imposé aux animaux domestiques. Brutalité, grossièreté sont exprimées sans filtre mais quelle confusion dans la tête de l'enfant. Il fait partie des réprouvés (son père serait juif) au même titre que les tziganes. L'accumulation mal digérée de la religion et de l'ordre communiste fait le lit de la confusion des esprits.
Un livre fort, troublant.
L'auteur s'est donné la mort en 2014.

Rédigé par M.G

PROJET FÊTE DE LA MUSIQUE 2021


En association avec la bibliothèque, la Compagnie du Lézard Bleu et M. Eric Chateigner, professeur de piano à Marly le roi, nous proposons une animation littéraire et musicale qui aurait lieu à la bibliothèque sur le parvis devant le bâtiment, dans le respect bien sûr des consignes sanitaires qui seront en place le 21 juin prochain. 

En amont de l'évènement, nous solliciterons les adhérents de Lectures et Rencontres pour un choix d'extraits de textes où l'auteur évoque un morceau musical particulier.

L'animation du 21 juin consistera en une succession de lectures par un acteur de la compagnie du Lézard Bleu des extraits de textes sélectionnés immédiatement suivies par l'interprétation musicale par notre pianiste de l'instant musical évoqué dans le texte. 
Notre pianiste apportera son propre piano.

Ce projet permettrait à l'Association de renouer en amont de l'animation son lien avec ses adhérents et nous serions également ravis de permettre à des artistes (acteur et musicien) d'occuper la scène après cette longue période de confinement.

Si les conditions ne sont pas réunies pour tenir cet évènement, nous souhaiterions le soutien de la Ville pour  le numériser.

Nous espérons que ce projet qui nous tient à coeur recevra votre adhésion.